AMX D-1000 Spezifikationen Seite 27

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 42
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 26
Installation
21
MXD/T-1000 10.1" Modero X Series® Touch Panels
13. Reconnect the terminal Ethernet and USB to their respective locations on either the Ethernet port or NetLinx
Master.
Uninstalling the MXD-1000
The MXD-1000 is held in place to the back box via latch hooks and clips on the back box (FIG. 21), securing it to the
mounting surface. In certain circumstances, such as firmware updates or other maintenance that requires accessing the
device’s USB or Micro-USB ports, the device may need to be removed from the back box. The clips that lock down the
MXD-1000’s bottom edge (Landscape) or right edge (Portrait) may be unlatched in order to remove the device from the
mounting surface.
To remove an MXD-1000 from its back box:
1. The bottom (Landscape) or right side (Portrait) of the MXD-1000 has a series of ventilation holes along the
molding (FIG. 22). From each end, count to the eighth and ninth holes on the row closest to the panel.
FIG. 21 Installing the MXD-1000
Latch Hooks
MXD-1000
Landscape)
Back Box
Mounting Surface
Snaps
If you see a gap between the panel and the back box, or feel any binding while
locking down the panel, stop immediately and verify that no cables or other items are
in the way. Do not force the panel into position, as this can cause damage to the
touch screen or the panel electronics.
FIG. 22 Underside of MXD-1000
Molding
Seitenansicht 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41 42

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare